________________

 
   
Watch Now. The Devil's Breath: The Untold Story of the San Diego Wildfires
Behind the Scenes. Click here.

Devil’s Breath (Los Vientos del Diablo): Las Nunca Narradas Historias de la Tormenta de Fuego que Azotó a San Diego en el 2007

En octubre del 2007, la peor tormenta incendiaria en la historia de San Diego reclamó 11 vidas y lesionó a docenas más. El mundo observó horrorizado mientras que siete diferentes incendios se propagaban por todo el condado, abastecidos por furiosos vientos llamados Santa Ana. Esas ventoleras tambien se les conoce como los Vientos del Diablo (Devil’s Breath). Las ventoleras alcanzaron velocidades de 100 millas por hora que lanzaban llamas y cenizas en todas direcciones, consumiendo todo en su paso.

Siete de las victimas que murieron en el incendio llamado Harris, eran indocumentados de diferentes partes de México, incluyen dose tres mujeres que hacían la ardua e ilegal jornada a través de las escabrosas montañas al este del Condado de San Diego, cuando fueron atrapadas por la tormenta incendiaria.  

En este episodio, escuchará a las familias de las victimas y a algunos de los sobrevivientes quienes detallan sus horripilantes experiencias.

Se ha establecido un fondo para las víctimas y sus familias para ayudarlas a pagar sus gastos funerarios y médicos. Póngase en contacto con the El Comité Binacional de Emergencias Médicas al 619-475-5080 o al First Bank, 318 Fourth Ave., Chula Vista, CA 91910, tel. 619-425-5000.
CLICK HERE FOR INFORMATION.











¡Stories de la Frontera capturó un Emmy!

Un programa original de 30 minutos, bilingüe, bicultural y transmitido cada dos meses, Stories de la Frontera invita a los televidentes a sintonizar a un dinámico equipo de reporteros, narradores, y camarógrafos quienes han cubierto esta región fronteriza internacional por muchos años. Además de los millones de latinos que viven en la frontera, televidentes que no son latinos también disfrutarán de estos fascinantes reportajes acerca de la cultura latina.

Esta revista televisiva que trata asuntos de interés humano, cubre temas, eventos, política, las artes, cultura, música, folklor y todo aquello de atracción e importancia en la región fronteriza.

El programa abre con gráficas originales, dinámicas, de colorido y animación. Incluye la rúbrica Stories de la Frontera y una partitura de música latina original. El programa es conducido por la galardonada periodista Laura Castañeda. Ella introduce de 4 a 5 segmentos producidos por ella misma y un equipo de premiados periodistas y camarógrafos. Otros temas pudieran ya ser del dominio público, pero no han sido examinados en detalle por la prensa regional. Los segmentos más largos de cuatro y siete minutos le permiten al equipo de Stories de la Frontera proporcionar entrevistas más a fondo, apremiantes escenas visuales, y un punto de vista perspicaz de temas complejos.

Otros segmentos son dedicados a revelar artes únicas y facetas de la cultura en ambos lados de la frontera internacional, desde galerías hasta folklor. El lenguaje no es una barrera al presentar estos segmentos que son sumamente interesantes y de mucho colorido visualmente.

Laura Castañeda aceptando el Emmy durante la ceremonia de premios. Read More.

Además, documentales nunca antes vistos de cineastas locales serán estelarizados en el programa. A pesar de que dichas obras no serán exhibidas en su totalidad, los televidentes podrán aprender más acerca de sus temas, los cineastas que los crearon y los detalles de lo que pasó tras bambalinas para hacerlos posible. Esto le proporciona a los cineastas locales una oportunidad para mostrar sus obras. Cuando sea posible, Stories de la Frontera incluirá entrevistas cortas con el director o productor enseguida de la exhibición del documental.